Skip to main content

12首常用的推荐歌曲

12首常用的推荐歌曲 根据Rachel Rambach(2011)的说法,以下是由每一位音乐治疗师都应该知道的十二首歌曲:

“American Pie”

歌曲背景

1971年,一直默默无闻的美国民谣歌手Don McLean(唐·麦克林)在灵感泉涌中写下了一首超长的歌曲《American Pie》(美国派),不仅使他一夜成名,而且把他和他的这首作品一直流传到了21世纪的今天。1977年,张国荣拿这首歌参加了亚洲歌唱大赛,由于比赛时间的限制,哥哥Leslie在1977年的比赛中唱了一4分钟左右版本的American pie,成为亚军,并以对黎小田说唱一半歌曲会使歌“make no sense(没有感觉,失去了原汁原味)”,使黎小田对他刮目相待。以此,奠定了Leslie进军歌坛的基础和信心。

现在我们听到的版本,大部分来自2000年哥哥Leslie在2000年热情演唱会上演唱的歌曲,经过哥哥的改编,四分钟的歌曲,配合现场的气氛可谓是发挥的淋漓尽致。

Leslie曾经在2000年的热情演唱会上说过:说到American pie,年长一些的朋友会说这是Don McLean(唐·麦克林)的American pie。而年轻一些的朋友呢,会说这是麦当娜的American pie。但是说呢,在中间的朋友(中年人,那些伴随哥哥成长的人,一直听他的歌并支持他的人)会说,这当然是张国荣的American pie!

孤篇盖全美,民谣史上的丰碑。这一首歌可以说近乎耗尽了Don McLean的全部才气,唯有纪念梵高的Vincent可以称得上经典。这首歌我能确定的就是,Buddy Holly去世的那天是“the day the music died”,Jester不出意外是Bob Dylan。公园里的四重奏和后面的Marching Band应该指的是披头士。没记错应该是纪念Buddy Holly(1936-1959)的歌,“音乐死的那一天”就是指1959年2月3日Buddy Holly因空难过世的那一天

这首歌歌词才是精华,反映了美国六十年代摇滚乐和政治风云的变化 巴迪霍里坠机,猫王披头士和迪伦,英伦入侵,嬉皮士运动破产。是非成败转头空后对过去无尽的怀念,果然I miss the good old days是人类文化不变的母题之一 愤青老保和新自由主义的摇滚迷们共同组成了一座猴山 这首歌里承载了太多东西了。 这首American pie可是70年代名曲,亚洲这边张国荣出道唱的也是American pie Buddy Holly这名早逝的音乐天才应该很多人不认识他,不过他有一首很有名的歌“It's So Easy”,后来被Linda Ronstadt翻唱而大火,这首歌还有一个很有名的中文版《彩虹的微笑》由王心凌翻唱。 副歌部分好听,后面的旋律好听,最大的败笔还是前面那一段“a long long time ago”这里 补充下背景,当时一架飞机失事了,机上有4个非常出色的音乐人,报纸缅怀标题:The Music Died. 明面上这首歌是美国本土音乐悼亡曲,深层的话可能是美国梦的悼亡曲吧 这歌骂遍了披头士乐队 滚石乐队 鲍勃迪伦[喜极而泣] 这首歌其实最后是don对国家的迷茫 对越战的厌恶 我很喜欢这首歌 尹锡悦真的不配唱这首歌

《American Pie》歌词

A long long time ago 很久很久以前

I can still remember how that music used to make me smile 我还记得那些歌是如何使我微笑的

And I knew if I had my chance (那时)我知道 如果给我机会

That I could make those people dance 我能让人们(伴着我的音乐)翩翩起舞

And maybe they'd be happy for a while. 也许他们会(因此)快乐一阵

Did you write the Book of Love 爱之书是你写的歌吗

And do you have faith in God above 你还信仰上帝吗

If the Bible tells you so 如果圣经这样告诉你

Do you believe in rock 'n roll 你还相信摇滚(的魔力)吗

Can music save your mortal soul 音乐是否还能拯救你终有一死的灵魂

And can you teach me how to dance real slow 你能教我怎么跳慢舞吗

Well, I know that you're in love with him 是,我知道你爱上他了

'Cause I saw you dancin' in the gym 我看见你俩在体育馆跳舞

You both kicked off your shoes 脱了鞋赤着脚

Man, I dig those rhythm and blues 哥们儿, 我开始听那些(忧伤的)节奏和布鲁斯

I was a lonely teenage broncin' buck 我曾是个孤独的热血少年

With a pink carnation and a pickup truck 开着皮卡拿着粉色康乃馨

But I knew I was out of luck 但我知道自己不走运

The day the music died 在音乐死去的那一天

I started singin' 我唱到

Bye-bye, Miss American Pie 再见,美国派小姐

Drove my chevy to the levee 我开着我的雪弗兰来到河堤

But the levee was dry 堤坝已经干涸

And them good old boys were drinkin' whiskey and rye 老伙计们喝着威士忌和黑麦

Singin' this'll be the day that I die 唱到这天将是我的死期

This'll be the day that I die 这天将是我的死期

I met a girl who sang the blues 我碰见个唱布鲁斯的姑娘

And I asked her for some happy news 想向她打听点好消息

But she just smiled and turned away 但她笑了笑就走开了

I went down to the sacred store 我来到那家神圣的商店

Where I'd heard the music years before 在哪儿能听到那些久违的老歌

But the man there said the music wouldn't play 可是店员说这些歌不会再放了

And in the streets the children screamed 孩子们在街头尖叫

The lovers cried, and the poets dreamed 恋人们哭泣着,诗人做着梦

But not a word was spoken 可是谁也不说话

The church bells all were broken 教堂的钟全坏了

And the three men I admire most 三个我最仰慕的人

The Father, Son and the Holy Ghost 圣父,圣子和圣灵

They caught the last train for the coast 搭末班火车去了海滨

The day the music died 在音乐死去的那一天

And they were singing 他们唱到

Bye-bye, Miss American Pie 再见,美国派小姐

Drove my chevy to the levee 我开着我的雪弗兰来到河堤

But the levee was dry 堤坝已经干涸

And them good old boys were drinkin' whiskey and rye 老伙计们喝着威士忌和黑麦

Singin' this'll be the day that I die 唱到这天将是我的死期

This'll be the day that I die 这天将是我的死期

They were singing bye-bye, Miss American Pie 他们唱到 再见,美国派小姐

Drove my chevy to the levee 我开着我的雪弗兰来到河堤

But the levee was dry 但堤坝已经干涸

Them good old boys were drinking whiskey and rye 老伙计们喝着威士忌和黑麦

Singin' this'll be the day that I die 唱到这天将是我的死期

This'll be the day that I die 这天将是我的死期 [1]

“Amazing Grace”

《奇异恩典》(Amazing Grace)是由Declan Galbraith演唱的歌曲。 中文名:奇异恩典 外文名:Amazing Grace

Amazing grace 令人惊异的恩典

how sweet the sound 何等甘甜

That saved a boy like me 我罪得以赦免

I once was lost but now I'm found 曾我丢失

Was blind 今被寻回

but now 瞎眼

I see 今得以

T'was grace that taught 看见

my heart to sing 如此恩典

And grace my soul relieved 使我敬畏

How precious did that grace appear 使我心得安慰

The hour I first believed 初信之时

If I should live ten thousand years 即蒙恩惠

Bright shining as the sun 真是何等宝贵

I would need more days to 许多危险

sing God's praise 试练网罗

Then when I first begun 我已安然度过

Amazing grace how sweet the sound 令人惊异的恩典,何等甘甜

That saved a wretch like me 我罪得以赦免

I once was lost 曾我丢失

but now I'm found 今被寻回

Was blind 瞎眼

but now I see 今得以

I see 看见

I see

“Blue Suede Shoes”

“Blue Skies”

“Don’t Worry, Be Happy”

“The Lion Sleeps Tonight”

“Lean on me”

“Ob-la-di”

“Somewhere Over the Rainbow”

“Take Me to The Ballgame”

“This Little Light of Mine”

“You Are My Sunshine”