Skip to main content

封面

The Dialectical Behavior Therapy Skills Workbook : Practical DBT Exercises for Learning Mindfulness, Interpersonal

《辩证行为疗法技能手册:学习正念与人际技能的实用DBT练习》

这个标题翻译成中文时,既保留了原书的核心内容和目的,也符合中文读者的习惯。具体解释如下:

"Dialectical Behavior Therapy (DBT)" 翻译为“辩证行为疗法”,这是一种特定的心理治疗方法。 "Skills Workbook" 翻译为“技能手册”,表明这本书提供了实际可以练习和应用的技术和方法。 "Practical DBT Exercises" 翻译为“实用DBT练习”,强调书中提供的练习是实际可操作的。 "Learning Mindfulness, Interpersonal" 翻译为“学习正念与人际技能”,指出了本书的重点在于教授正念(mindfulness)和人际效能(interpersonal effectiveness)方面的技巧。 因此,《辩证行为疗法技能手册:学习正念与人际技能的实用DBT练习》是一个准确且符合中文表达习惯的翻译。如果希望进一步简化或调整以适应不同的上下文,也可以考虑如下翻译:

《辩证行为疗法:正念与人际技能的实用练习手册》 《运用辩证行为疗法:掌握正念与人际效能的练习指南》